三十六着,走为上着是什么意思
成语拼音: | sān shí liù zhāo,zǒu wéi shàng zhāo |
---|---|
成语用法: | 作谓语、宾语、分句;用于劝说词 |
英语翻译: | Decamping is the best of all the stratagems. |
近义词: | 三十六计、走为上计 |
成语解释: | 着:下棋落子,比喻计策或手段。指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走了事 |
成语出处: | 明·施耐庵《水浒传》第二回:“娘道:‘我儿,三十六着,走为上着,只恐没处走。’” |
百度百科: | 三十六着,走为上着是一个汉语短语,解释为无可奈何没有办法只能出走。 |
三十六着,走为上着的造句
1、想来想去,为了以防万一,还是三十六着,走为上着。
2、时宋庆已奉旨节制各军,闻马军败退,已知津城难守,三十六着,走为上着,复檄马军退守北仓,防洋兵北上。
3、同时,人们又把王敬则的歪曲之词,形成为‘三十六计,走为上计’、‘三十六策,走为上策’、‘三十六着,走为上着’的成语。
4、真正聪明的人耳听八方,眼观四方,在这种情形没有发生之前,已经抱拳拱手,三十六着,走为上着。
-
sān cáo duì àn
三曹对案
-
sān qiān zhū lǚ
三千珠履
-
tí xián sān xún
蹄闲三寻
-
sān tái bā zuò
三台八座
-
sān yán èr yǔ
三言二语
-
sān cùn bù làn zhī shé
三寸不烂之舌
-
sān xīng zài tiān
三星在天
-
yī zhāo bèi shé yǎo,sān nián pà jǐng shéng
一朝被蛇咬,三年怕井绳
-
lián sān jiē èr
连三接二
-
èr sān jūn zǐ
二三君子
-
mèng mǔ sān qiān
孟母三迁
-
sān zhì wǔ cāi
三智五猜
-
wǔ dà sān cū
五大三粗
-
sān méi liù zhèng
三媒六证
-
èr yì sān xīn
二意三心
-
tuī sān dàng sì
推三宕四
-
shí mù jiǔ wěn
十拏九稳
-
shí rén jiǔ mù
十人九慕
-
yī pù shí hán
一暴十寒
-
shí bù xiāng chē
十步香车
-
yī shí bā bān wǔ yì
一十八般武艺
-
yī dēng lóng mén,shēn jià shí bèi
一登龙门,身价十倍
-
yī bù èr shí sì shǐ wú cóng shuō qǐ
一部二十四史无从说起
-
bá shí shī wǔ
拔十失五
-
shí shǒu zhēng zhǐ
十手争指
-
qī shí èr biàn
七十二变
-
dé yī wàng shí
得一望十
-
shí bā bān wǔ yì
十八般武艺
-
sān bǎi liù shí háng
三百六十行
-
shēng jià shí bèi
声价十倍
-
sān shí sān tiān
三十三天
-
xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí
行百里者半九十